Факультет иностранных языков Томского государственного университета выпустил первый поток бакалавров по программе «Технологическое планирование и реализация переводческих проектов» (T-Pro). Программа разработана по модели профессиональной школы и готовит отраслевых переводчиков и менеджеров переводческих проектов. Первый выпуск программы T-Pro – шесть человек. Четверо из них еще во время обучения получили предложения о трудоустройстве от ведущих переводческих компаний.
ФИЯ ТГУ запустил программу T-Pro в 2021 году и стал первым факультетом иностранных языков в России, который начал готовить таких специалистов. Позиция менеджера переводческих проектов появилась в отрасли относительно недавно в связи с изменениями в технологической организации процесса перевода: увеличением объемов заказов, ограниченными временными рамками и так далее.
Менеджер перевода организует весь производственный процесс, выстраивает технологическую цепочку от обсуждения технического задания с заказчиком до сдачи готового продукта.
— Идея о подготовке менеджеров переводческих проектов родилась в процессе консультаций с отраслевыми партнерами факультета. Инициатором разработки программы выступило переводческое агентство «АУМ» (Новосибирск), одна из ведущих переводческих компаний на российском рынке, — говорит доцент кафедры английской филологии ФИЯ ТГУ, руководитель программы T-Pro Татьяна Антонова. — Помимо «АУМ», в разработке учебных и практикоориентированных модулей программы также приняли активное участие переводческая компания Janus Worldwide (Москва) и бюро «Альянс-ПРО» (Томск).
Благодаря вовлечению в образовательный процесс индустриальных партнеров и стажировкам в профильных компаниях, студенты ФИЯ ТГУ быстро включаются в профессиональную среду и приобретают актуальные навыки, востребованные на рынке труда.
Так, большая часть выпускников программы T-Pro получила предложения о работе от переводческих компаний еще во время обучения. Элиза Эгизбаева и Мария Сунчугашева стали переводчиками бизнес-текстов, Ксению Карпову агентство «АУМ» пригласило на позиции постредактора IT-текстов и переводчика. Также Ксения вместе с Кирой Кузнецовой сотрудничает как фрилансер с компанией по локализации контента «Кириллица».

Выпускные проекты первого потока программы T-Pro также были практикоориентированными. Большая часть студентов защищала групповой проект по переводу и субтитрованию «Воспроизведение технологической цепочки перевода и редактирования аудиовизуального произведения под субтитры», где участники выступали в роли менеджеров, переводчиков и редакторов. Также был представлен проект «Перевод аудиовизуального произведения под субтитры: рефлексивный анализ», посвященный критическому осмыслению деятельности переводчиков в рамках проекта. Пятеро из шести студентов получили на защите оценку «отлично».
Выпускники программы T-Pro смогут не только работать переводчиками, редакторами перевода и менеджерами переводческих проектов, но и трудоустраиваться на позиции менеджеров и управленцев в разных сферах.
Декан факультета иностранных языков ТГУ Ольга Нагель добавила, что большая часть выпустившегося потока планирует продолжить обучение в магистратуре ФИЯ, совмещая работу и учебу, чтобы углубиться в управление и оценку качества перевода.
Программа «Технологическое планирование и реализация переводческих проектов» ФИЯ ТГУ продолжает набор в этом году при участии нового партнера из Китая — Шэньянского политехнического университета (ШПУ). Выпускники обновленной сетевой программы смогут получить дипломы обоих вузов.
— Программа T-Pro остается гибкой и не перестает трансформироваться в ответ на внешние запросы. В 2023 году она вошла в пилотный проект по трансформации высшего образования в России, а в 2024 году была включена в перечень программ базового высшего образования. Тогда в программу был добавлен модуль «Прикладной искусственный интеллект» как ответ на цифровизацию и технологизацию, — говорит Ольга Нагель. — С 2025 года программа запускается в сетевом формате при участии ШПУ. Обновленный формат программы продиктован меняющимися геополитическими условиями и возросшим спросом на переводчиков с языковой парой английский-китайский. При успешном освоении программы выпускники получат второй диплом о высшем образовании ШПУ по направлению подготовки «Китайский язык и литература».
Студенты сетевой программы T-Pro с первого курса будут изучать китайский язык, а также пройдут обучение в Шэньянском политехническом университете в Китае. Для желающих предусмотрена дополнительная возможность обучения в ШПУ в каникулярный период.
Познакомиться с требованиями для поступления на программу T-Pro и другие программы обучения факультета иностранных языков ТГУ можно в справочнике абитуриента 2025 года (страницы 142-149) и на сайте ФИЯ.
Справка:
При поступлении на программы бакалавриата, специалитета или базового высшего образования абитуриент может выбрать до пяти вузов и до пяти направлений в каждом из них, в том числе на платное обучение. Количество вузов и направлений при подаче заявления на специализированное высшее, в магистратуру или аспирантуру не ограничено.
Подать документы в ТГУ можно несколькими способами:
-
Через Госуслуги, отправив документы в электронном виде с помощью суперсервиса «Поступление в вуз онлайн».
-
Через онлайн-сервис вуза. В ТГУ это делается в личном кабинете абитуриента на сайте https://postupitsu.ru/.
-
Лично – когда абитуриент приносит оригиналы или копии документов в приёмную комиссию выбранного вуза.
-
Почтой России, отправляя оригиналы или копии документов заказным письмом.
Как подать пакет документов — рассказываем в инструкции.
Напомним также, что в июне начинают работать выездные приемные комиссии для граждан СНГ. Даты выездов уточняются, следить за актуальными обновлениями можно на сайте https://postupitsu.ru/.
Связаться с приемной комиссией ТГУ можно:
-
по телефону 8 (3822) 785-300,
-
по электронной почте pk@mail.tsu.ru,
-
в ВК – https://vk.com/tsu_a,
-
в телеграм-канале https://t.me/tsu_a
Почтовый адрес приемной комиссии ТГУ: 634050 г. Томск, пр. Ленина, 36, главный корпус ТГУ.
Отборочные комиссии факультетов во время приемной кампании располагаются в колонном зале Центра культуры ТГУ.