Команда ТГУ стала победителем всеармейской олимпиады по военному переводу

Студенты факультета иностранных языков и военного учебного центра ТГУ Ян Киселевич, Григорий Малышев и Константин Ермаков завоевали I место во всеармейском национальном этапе VI Международной олимпиады курсантов образовательных учреждений высшего образования по иностранному языку. Руководитель команды – начальник цикла военного перевода ВУЦ при ТГУ, капитан Артём Игнатов.

Олимпиада проходила в Военном университете Министерства обороны РФ (Москва) с 28 марта по 2 апреля. Все участники были распределены на 3 категории: международный этап, всеармейский этап (команды с общей подготовкой), всеармейский этап (команды с профильной подготовкой). В олимпиаде приняли участие более 150 человек – 52 команды, в том числе 7 женских. Команды состязались в четырех турах (письменный, устно-зрительный, последовательный и двусторонний перевод), в жюри были офицеры-преподаватели Военного университета Министерства обороны РФ.

Команда ТГУ уверенно выступила в категории «команды с профильной подготовкой». Здесь, в отличие от команд с общей подготовкой, участники соревновались не просто в знании английского языка, а в переводческом мастерстве – ведь все они обучаются по специальности «Лингвистическое обеспечение военной деятельности» и после обучения станут офицерами – военными переводчиками.

Кроме того, двое представителей команды ТГУ заняли призовые места и в личном первенстве: Ян Киселевич стал первым в индивидуальном зачете, Григорий Малышев взял бронзу.

– Успехи наших студентов, которыми мы очень гордимся, – результат сплочённой работы кафедры перевода и языковых коммуникаций ФИЯ и цикла военного перевода ИВО ТГУ, – говорит заведующий кафедрой перевода и языковых коммуникаций ФИЯ Пётр Митчелл. – Для военного переводчика владение языком и точность формулировок очень важны. Наши выпускники работают на самых разных мероприятиях, участвуют в переговорах, где цена ошибки переводчика может быть крайне высока. Первое место на олимпиаде Минобороны РФ доказывает, что наши ребята подготовлены на очень высоком профессиональном уровне.

Для студентов, которые представляли ТГУ на олимпиаде, английский является вторым иностранным языком, в то время как у остальных команд – участников олимпиады это первый иностранный язык и, как правило, именно на него делается основной упор при обучении. Студенты ТГУ, специализирующиеся на освоении китайского и португальского языков, своей победой доказали, что второй язык не менее важен, чем первый.

Второе командное место занял Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ), а третье – Рязанское гвардейское высшее воздушно-десантное училище (РГВВДКУ). Всего в профильной категории принимало участие 6 команд, включая Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, Высшую школу экономики, а также команду МГЛУ, представленную исключительно девушками.

Напомним, что будущие военные переводчики из ТГУ уже в третий раз участвуют во Всеармейской олимпиаде курсантов. В 2018 и 2019 годах томская команда завоевала серебро. Весной 2020 года олимпиада не состоялась из-за пандемии коронавирусной инфекции. В 2021 году, несмотря на продолжительное нахождение на дистанционном обучении и отсутствие очной практики, команда ТГУ сумела продемонстрировать высокий уровень подготовки и, наконец, взошла на высшую ступень пьедестала.